Ingeniørdebat > Alt det andet, diverse

Træbeskyttelsesmidler - typer

<< < (5/6) > >>

harbst:
Ny vi er ved at rette fejl så hedder det da offentlige ansatte

Morten Jødal:
Offentligt angiver en tilknytning til det offentlige - fx gennem ansættelse.
Se fx her:
https://www.dst.dk/da/Statistik/bagtal/2018/2018-02-28-fakta-om-offentligt-ansatte-og-brugere-af-det-offentlige

Men vi er da vist efterhånden kommet ret langt fra både kemisk og andet fagsprog? Og ligeledes fra det ingeniørrelevante?
Så er det mon ikke på tide at lukke denne tråd?

harbst:
Jeg laver da stavefejl en gang imellem og erkender det gerne.
Det er sølle at du ikke erkender at have bøjet tillægsordet forkert.
At andre også laver samme fejl , gør ikke din bedre.

Det er typisk for østjyder at de ikke kan finde ud af at bøje tillægsord. Men jeg troede at du stammede fra Nordjylland. 


Morten Jødal:
Åh nej!  :o
Jeg vedkender mig gerne, at jeg er født i Aarhus, af to sjællandske forældre, har tilbragt mit liv efter studietiden i Nordjylland, og forøvrigt altid - helt fra skoletiden - har været anset som en sikker sprogbruger, der ikke har taget ret meget sprogfarve efter mine omgivelser.
Mht. ordsammensætningen her, så har jeg lige prøvet at google hhv. "offentligt ansatte" (16.100.000 hits) og "offentlige ansatte" (11.600.000 hits). Med den lille krølle, at Googles algoritme ved den sidste søgning fandt temmelig mange forekomster på første side, hvor der faktisk var skrevet "offentligt" - fra bl.a. Cepos, TV2, Danmarks Statistik, Information og Socialdemokratiet.

Jeg gav min korte forklaring på bøjningen i forrige indlæg, og jeg uddyber den ikke, men råder dig til at stille spørgsmålet til Dansk Sprognævn. Ved samme lejlighed kan du spørge til "ebbe", om du selv blev ophidset over meget tidligere i tråden.
Jeg har slået ordet op i "Den Danske Ordbog":
https://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=ebbe&tab=for
Det findes som substantiv med forklaringen:
"den del af tidevandsbevægelsen hvor vandstanden er faldende, eller hvor den er lavest". Som verbum (opslag 2) er alene angivet den betydning, du vil have som den eneste (fald i vandstanden).
Jeg vil medgive, at du kan tage dette som eksempel på, at sprognævnet også har angrebet et andet fagsprog end kemikernes, nemlig her geografernes.
Men jeg vil ellers gøre opmærksom på, at over lang tid er reglen for sprogets udvikling, at "det de fleste siger, det er det rigtige".
Og så vil jeg ellers ikke diskutere sprog med dig mere før du bringer en reaktion fra sprognævnet - som jeg ikke synes løser sin opgave godt, men som faktisk ER dansk sprogmyndighed.

harbst:
Din århusianske baggrund forklarer sagen.
Desværre kan vi ikke spørge sprognævnet nu. De har frielukket.

Navigering

[0] Emneindeks

[#] Næste side

[*] Forrige side

Skift til fuld version